a signal: A signal A信号[電情] by signal: 信号によって、合図で on signal: 合図{あいず}をすると signal: 1signal n. 合図, 信号; きっかけ. 【動詞+】 The search party answered his signal right away. 捜索隊は彼の信号にただちに応答してきた beat a traffic signal 交通信号が赤になる寸前に向こう側に渡る relieve pain by blocking the signals signal for: ~の合図{あいず}をする、信号{しんごう}を送って~を求める、~を呼ぶ face: 1face n. 顔, 顔つき; 面; 表面; 局面, 形勢; 面目; 面前. 【動詞+】 avert one's face 顔をそむける bury one's face in a pillow 枕に顔を埋める a revolution that would change the face of the earth 世界の形勢を変えるような革命 face for: ~を賭けて戦う、~のために戦う face on: {形} : face to: ~の方向を向いている face with: ~に直面する Muslims are facing with a secular modern world, too. イスラム教徒も現代の世俗世界に直面している。 face-on: {形} : 正面向きの in face: in O's fáce (1) まともに The rain was falling in my ~. 雨がまともに私に降り注いでいた. (2) 〈人〉の面前で;公然と(to O's face). in face of: {1} : 《in (the) face of》~に直面{ちょくめん}して、~の面前{めんぜん}で、~を目の前にして、~と向かい合って I laughed in (the) face of danger. 私は災難に直面しているにもかかわらず、笑ってしまった。 Don't slam the door in (the) face of the guests. お客様の目の前でドアをバタンと閉めちin the face of: in the face of 物ともせず ものともせず on the face of: ~の表面に、~を一見{いっけん}したところでは、~の外見{がいけん}だけでは、~の外観上{がいかん じょう}は、~の文面では